null: nullpx
actores

14 actores que transformaron su manera de hablar para hacer los mejores personajes con acento del cine

Publicado 22 Nov 2016 – 01:15 PM EST | Actualizado 14 Mar 2018 – 09:48 AM EDT
Comparte

Una de las cosas más difíciles para los actores es interpretar a un personaje con un acento muy diferente al suyo. Además de tener una pronunciación y entonación distinta a la del actor en la vida real, el personaje debe ser creíble, mantener la gestualidad y la idiosincrasia que se quiere personificar. Y para los espectadores cuya lengua primaria no es el inglés, una de las cosas más difíciles es determinar si la ejecución del actor o actriz es acertada o si tiene imperfecciones.

Para tener una mejor idea sobre esto, tomemos como referencia a algunos actores que fueron geniales interpretando acentos y veamos sus particularidades. ¡Hora de afinar bien los oídos!

1. Daniel Day Lewis

Daniel Plainview -There Will Be Blood (2007)

Daniel Day Lewis es un verdadero genio cuando se trata de interpretar acentos, especialmente aquellos que se han transformado o que no existen actualmente, como es el caso del californiano del siglo XIX de su personaje Daniel Plainview. El reto aquí es mantener las características de ese acento de manera creíble sin sonar demasiado alejado de los códigos que mantienen la conección entre el personaje y el espectador. Day Lewis hace esto magistralmente.

Bill the Butcher -Gangs of New York (2002)

Otro ejemplo donde Day Lewis interpreta un acento del siglo XIX, esta vez con sabor neoyorquino. Ambas ejecuciones tienen mucho mérito si consideramos que Day Lewis es un actor inglés y no estadounidense.

2. Philip Seymour Hoffman

Truman Garcia Capote -Capote (2005)

Seymour Hoffman tuvo un reto de proporciones mayores al interpretar a este personaje. El famoso escritor Truman Garcia Capote tenía una voz y una gestualidad particulares, además de ser ampliamente conocido. Sin embargo el actor suena y luce prácticamente idéntico al personaje de la vida real.

3. Idris Elba

Russell “Stringer” Bell -The Wire (2002-2004)

En esta exitosa serie de HBO, Elba interpreta a un joven con el acento marginal de la ciudad de Baltimore, algo particularmente difícil para un actor inglés. Algunas consonantes se pronuncian de una forma muy sutil en este acento; Elba dió en el clavo con esto.

Nelson Mandela -Mandela: Long Walk to Freedom (2013)

Se podría pensar que el actor inglés tuvo alguna ventaja para interpretar a Nelson Mandela en cuanto al acento, ya que sus padres eran inmigrantes africanos. Sin embargo, los acentos del inglés de Sierra Leona (su padre) y Ghana (su madre) son muy diferentes del acento sudafricano. Aún así, Elba suena muy parecido a Mandela.

4. Heath Ledger

The Joker -The Dark Knight (2008)

No en vano la interpretación de Ledger es, para muchos, el mejor Joker de todos los tiempos. El actor australiano interpreta el acento neoyorquino, el cual se caracteriza por un sonido nasal para pronunciar algunas sílabas, al tiempo que integra una gestualidad compleja con la lengua mientras habla. Simplemente genial.

Ennis Del Mar -Brokeback Mountain (2005)

Ledger interpreta el acento del noroeste de Estados Unidos (Wyoming) de una manera muy creíble. De hecho, usa el acento como un recurso expresivo para transmitir las complejas emociones y contradicciones del personaje, lo cual le valió una nominación al Oscar.  

5. Jake Gyllenhaal

Jack Twist -Brokeback Mountain (2205)

El acento de Wyoming es completamente diferente al acento urbano de Los Ángeles, donde nació y se crió Gyllenhaal. Su trabajo con Jack Twist fue nominado a Best Support Actor para los premios de la academia.

6. Meryl Streep

Zofia Zawistowski -Sophie’s Choice (1983)

El acento de los inmigrantes de origen polaco es uno de los más difíciles de interpretar para los actores norteamericanos. Cuesta mucho trabajo dejar los labios semicerrados y mantener la mandíbula hacia delante mientras se pronuncia, de la misma forma que hacen estas personas al hablar el inglés. Mientras otras actrices han tenido dificultades interpretando este acento, Streep lo hizo a la perfección para llevarse su segundo Oscar con este trabajo.

7. Christian Bale

Michael Burry -The Big Short (2015)

Burry es un personaje extremadamente complejo, con una personalidad ensimismada un tanto antisocial, muy brillante con los números y, lo más importante para esta lista, tiene algunas dificultades logopédicas. El personaje tiene un ligero seseo que se acrecenta cuando está bajo estrés lo cual entorpece su comunicación casi al punto del tartamudeo. Christian Bale es extremadamente cuidadoso y sutil en transmitir todo esto, es por eso que el resultado luce tan natural.

8. Angelina Jolie

Maleficent -Maleficent (2014)

La calidad de esta cinta es discutible, amén de la opinión de los más chicos. Pero la actuación de Jolie en ella es una historia muy distinta. La actriz recrea su personaje de fantasía medieval con un acento británico arcaico muy bien ejecutado, e incluso produce sonidos que ya no se usan en el acento británico actual, como el sonido seco al final de algunas palabras.

9. Brad Pitt

Mickey O’Neil -Snatch (2000)

El acento irlandés es difícil de entender para los estadounidenses en ocasiones. Sin embargo, Brad Pitt hizo un trabajo fantástico con este pseudo-boxeador con inclinaciones criminales en esta cinta inglesa. Este personaje marca una superación considerable en comparación con otros personajes con acentos que había interpretado anteriormente.

10. Leonardo DiCaprio

Danny Archer -Blood Diamond (2005)

El personaje de DiCaprio habla inglés con acento creole de Sierra Leona, el cual suena como un inglés con la entonación de los idiomas y dialectos autóctonos de África occidental. Muy buen trabajo por parte de Leo.

11. Matt Damon

Francois Pienaar -Invictus (2009)

En este drama histórico sobre el papel de Nelson Mandela en el curso del fútbol rugby en la Sudáfrica del post-apartheid. Damon encarna al capitán del equipo sudafricano, quien hace una serie de discursos durante la película que requieren una perfección total en el acento. Damon logra esto a pesar de que su acento natural de Boston es bastante incompatible con el sudafricano en términos de pronunciación.

12. Mel Gibson

William Wallace -Braveheart (1995)

A pesar de algunos errores históricos, no se puede negar que Braveheart es una película inolvidable. Su ambientación, sus combates medievales y su historia de amor la hacen una gran película. El acento escocés que logra  Mel Gibson está a la altura de todos estos elementos, reforzando la credibilidad de la historia (incluso en el famoso  grito final cuando están descuartizando a su personaje).

13. Cate Blanchett

Katherine Hepburn -The Aviator (2004)

Más que el acento, Blanchett imita el tono y el timbre de voz de la legendaria actriz de Hollywood. De todas formas, el resultado es brillante, Blanchett suena muy parecido a Katherine Hepburn.

14. Joseph Gordon-Levitt

Philippe Petit -The Walk (2015)

Gordon-Levitt interpreta al artista de la cuerda floja francés Philippe Petit. Pero la verdadera caminata sobre la cuerda floja en este filme fue interpretar el acento francés de Petit. Esto es muy difícil para cualquier actor de habla inglesa ya que la R del francés es mucho más marcada que la del inglés.

Si el arte de hablar correctamente es compleja en la vida real, más compleja aún puede ser al interpretar un personaje con acento. Para ellos, los actores se preparan durante meses con especialistas en fonética y acentos, de manera que los espectadores podamos disfrutar de las historias y sus personajes con la mayor intensidad y virtuosismo posible.

También te podría interesar: 

Comparte
RELACIONADOS:actoresCinepeliculasViX.